CONSILIUL LEGISLATIV

Aviz nr. 277 / 2015

Dosar nr. 320 / 2015

 

AVIZ

referitor la proiectul de Hotărâre privind aprobarea programelor naționale de sănătate pentru anii 2015 și 2016

 

Analizând proiectul de Hotărâre privind aprobarea programelor naționale de sănătate pentru anii 2015 și 2016, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.48 din 25.03.2015,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

În temeiul art.2 alin.1 lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată și art.46(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

Avizează favorabil proiectul de hotărâre, cu următoarele observații și propuneri:

1. Proiectul de hotărâre are ca obiect de reglementare crearea cadrului legislativ pentru derularea programelor naționale de sănătate publică și a programelor naționale de sănătate curative pentru anii 2015 și 2016.

2. La formula introductivă, pentru corectitudinea normei, apreciem că temeiul legal al adoptării prezentului proiect îl constituie alin.(1) și (2) ale art.48 din Legea nr.95/2006 privind reforma în domeniul sănătății, cu modificările și completările ulterioare. Ca urmare, expresia „și al art.48 alin.(1) din Legea nr.95/2006” trebuie înlocuită cu expresia „și al art.48 alin.(1) și (2) din Legea nr.95/2006”.

3. Ca observație de ordin general, pentru o exprimare unitară în cuprinsul proiectului, este necesar ca sintagmele „conform prevederilor …”, „în conformitate cu art. …”, „în baza Regulamentului …” să fie înlocuite cu sintagmele, „potrivit prevederilor …” „potrivit prevederilor art. …” și „în temeiul prevederilor Regulamentului …”, după caz.

De asemenea, semnalăm că potrivit normelor de tehnică legislativă, o enumerare nu poate cuprinde, la rândul ei, o altă enumerare. Pe cale de consecință, este necesară revederea textelor propuse pentru art.9 lit.ad) și art.10 lit.ad).

4. La art.1 alin.(2), pentru un spor de rigoare normativă, expresia „potrivit prevederilor art.45 alin.(1) din Legea nr.95/2006” trebuie înlocuită cu expresia „potrivit prevederilor art.45 alin.(1) lit.a) din Legea nr.95/2006”.

5. La art.7 alin.(9), pentru un spor de rigoare în exprimare, este necesar ca sintagma „Unitățile de specialitate de la alin.(8) lit.b)” să fie înlocuită cu sintagma „Unitățile de specialitate prevăzute la alin.(8) lit.b)”.

6. La art.9 lit.ț), pentru corectitudinea normei de trimitere, se impune ca expresia „prevăzute la art.212 alin.(1) din Legea nr.95/2006 pentru persoanele…” să fie înlocuită cu expresia „prevăzute la art.212 alin.(1) din Legea nr.95/2006, cu modificările și completările ulterioare, pentru persoanele…”. Observația este valabilă, în mod corespunzător, pentru toate situațiile similare din proiect.

7. La art.10 lit.a), este necesar ca titlul Hotărârii Guvernului nr.720/2008, să fie redat complet, astfel: „Hotărârea Guvernului nr.720/2008 pentru aprobarea Listei cuprinzând denumirile comune internaționale corespunzătoare medicamentelor de care beneficiază asigurații, cu sau fără contribuție personală, pe bază de prescripție medicală, în sistemul de asigurări sociale de sănătate, precum și denumirile comune internaționale corespunzătoare medicamentelor care se acordă în cadrul programelor naționale de sănătate, cu modificările și completările ulterioare”.

La actuala lit.ad) pct.2, întrucât titlul Regulamentului (CE) nr.883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială a fost redat prima dată la art.9, pentru a nu se încărca excesiv textul, trimiterile ulterioare la acest act european trebuie formulate, astfel: „Regulamentul (CE) nr.883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului”.

8. La art.12, pentru un spor de rigoare în exprimare, partea introductivă, precum și textul de debut al lit.a) trebuie reformulate, astfel:

„Art.12. – Furnizorii de servicii de dializă, aflați în relație contractuală cu casele de asigurări de sănătate, au următoarele obligații:

a) să furnizeze serviciile de dializă potrivit prevederilor   Ordinului ministrului sănătății nr.1718/2004 privind aprobarea Regulamentului de organizare și funcționare a unităților de dializă publice și private, cu modificările ulterioare…”.

La lit.u), pentru rigoarea redactării, este necesar ca trimiterea la actul normativ invocat să fie formulată, astfel: „potrivit prevederilor  Ordinului ministrului sănătății nr.1718/2004, cu modificările ulterioare”.

9. La art.13 lit.a), pentru o informare corectă, după sintagma „Ordinul președintelui Comisiei Naționale pentru Controlul Activităților Nucleare” trebuie introdus numărul acestuia, respectiv, „nr.94/2004”, iar după sintagma „Ordinul ministrului sănătății și familiei și președintelui Comisiei Naționale pentru Controlul Activităților Nucleare nr.285/79/2002” trebuie introdusă sintagma „cu completările ulterioare”.

10. La art.14 alin.(10), pentru corectitudinea exprimării, expresia „nerespectarea obligației prevăzute la art.11 lit.s), t) și aj)” trebuie înlocuită cu expresia „nerespectarea obligațiilor prevăzute la art.11 lit.s), t) și aj)”.

11. La art.16 alin.(5) lit.b), având în vedere că titlul Legii nr.111/1996 a mai fost redat în textul proiectului, trimiterea la acest act normativ trebuie formulată, astfel: „potrivit prevederilor Legii nr.111/1996, republicată, cu modificările și completările ulterioare”.

12. La art.26 alin.(4), expresia „cu modificările ulterioare” postpusă titlului Legii nr.455/2001, trebuie înlocuită cu termenul corect „republicată”.

La alin.(7), pentru o exprimare adecvată în context, sugerăm ca textul să debuteze astfel: „(7) Nerespectarea obligației prevăzute la alin.(5) se constată de către casele …”.

 

PREȘEDINTE

 

dr. Dragoș ILIESCU

 

București

Nr.277/25.03.2015